Transformation of landscapes | Moerdijk - 1993 | ||
Transformation of landscapes - Moerdijk - 1993 | Transformation of landscapes - Moerdijk - 1993 | ||
The Moerdijk The blinding lights of industry, reflected in the "Hollands Diep" estuary. Is this beautiful? Is this ugly? How was this landscape in times past, how is it now, how will it be tomorrow? Agriculture industrializes, farming areas turn into industry areas, soil is being sold off. Rembrandt signs for the past. Just as his figure he so tenderly and monumentally depicted this landscape. |
|||
Transformation of landscapes - Moerdijk - 1993 | |||
De Moerdijk De felle lichten van de industrie, de weerspiegeling in het Hollands Diep. Is het nu mooi? Is het nu lelijk? Hoe was het landschap vroeger, hoe is het nu, hoe zal het worden? De landbouwindustrialisering, de landbouwgrond wordt industriegrond, de uitverkoop van de grond. Voor het verleden staat Rembrandt die, zoals zijn figuur, het landschap monumentaal en zo gevoelig op papier heeft gezet. |
|||
Transformation of landscapes - Moerdijk - 1993 | |||
Le Moerdijk Les lumières éblouissantes de l’industrie, le reflet dans le “Hollands Diep”. Est-ce beau? Est-ce laid? Jadis, comment était-il le paysage, comment est-il maintenant , comment sera-t-il demain? L’industrialisation de l’agriculture, la terre agricole devenant terre industrielle, la mise en solde des terres. Représentant du passé, Rembrandt, qui tout comme sa figure, a su mettre sur papier ce paysage monumentalement et, oh si tendrement. |
|||
Transformation of landscapes - Moerdijk - 1993 | |||
Transformation of landscapes - Moerdijk - 1993 | |||